Transformation of oral narration patterns into parody in modern city

dc.citation.epage77en_US
dc.citation.issueNumber67en_US
dc.citation.spage74en_US
dc.citation.volumeNumber9en_US
dc.contributor.authorBuğra, Gökşenen_US
dc.date.accessioned2016-02-08T10:21:26Z
dc.date.available2016-02-08T10:21:26Z
dc.date.issued2005en_US
dc.departmentDepartment of Turkish Literatureen_US
dc.description.abstractAs an orality product, proverbs, keep its continuity in the written culture as well. But it is possible to say that a process of reproduction puts the preserved patterns of proverbs into modern city folklore. This study discusses on a Turkish proverb "sakla samani gelir zamani" (means keeping something for a later date), how it is perceived by Sourtimes Web-site users. Also included that if the proverbs project the character of society or not. It will be discussed the effects of making parodies of proverbs to orality in the context of effects of written culture on orality with the examples of variants reproducted by that proverb.en_US
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2016-02-08T10:21:26Z (GMT). No. of bitstreams: 1 bilkent-research-paper.pdf: 70227 bytes, checksum: 26e812c6f5156f83f0e77b261a471b5a (MD5) Previous issue date: 2005en
dc.identifier.issn1300-3984
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11693/23933
dc.language.isoTurkishen_US
dc.source.titleMilli Folkloren_US
dc.subjectParodyen_US
dc.subjectProverben_US
dc.subjectReproduction of proverbsen_US
dc.titleTransformation of oral narration patterns into parody in modern cityen_US
dc.title.alternativeÇağdaş kentte sözel anlatı kalıplarının parodiye dönüşümüen_US
dc.typeArticleen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Transformation of oral narration patterns into parody in modern city [Çaǧdaş kentte sözel anlati kaliplarinin parodi̇ye dönüşümü].pdf
Size:
44.19 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Full Printable Version