Browsing by Subject "Translation Templates"
Now showing 1 - 2 of 2
- Results Per Page
- Sort Options
Item Open Access Learning translation templates for closely related languages(Springer, Berlin, Heidelberg, 2003) Altıntaş, Kemal; Güvenir, H. AltayMany researchers have worked on example-based machine translation and different techniques have been investigated in the area. In literature, a method of using translation templates learned from bilingual example pairs was proposed. The paper investigates the possibility of applying the same idea for close languages where word order is preserved. In addition to applying the original algorithm for example pairs, we believe that the similarities between the translated sentences may always be learned as atomic translations. Since the word order is almost always preserved, there is no need to have any previous knowledge to identify the corresponding differences. The paper concludes that applying this method for close languages may improve the performance of the system.Item Open Access Learning translation templates from examples(Elsevier, 1998) Güvenır, H. A.; Cıceklı, I.This paper proposes a mechanism for learning lexical level correspondences between two languages from a set of translated sentence pairs. The proposed mechanism is based on an analogical reasoning between two translation examples. Given two translation examples, the similar parts of the sentences in the source language must correspond to the similar parts of the sentences in the target language. Similarly, the different parts should correspond to the respective parts in the translated sentences. The correspondences between the similarities, and also differences are learned in the form of translation templates. The approach has been implemented and tested on a small training dataset and produced promising results for further investigation. (C) 1998 Elsevier Science Ltd. All rights reserved. Keywords