Halfeti'nin sular altında kalışının özen Ailesi üzerinden anlatımı

Date

2018

Authors

Demirtaş, Melis
Öztürk, Nisa
Türkmen, Altay
Acar, İpek
Aldemir, Ege

Editor(s)

Advisor

Supervisor

Co-Advisor

Co-Supervisor

Instructor

Source Title

Print ISSN

Electronic ISSN

Publisher

Bilkent University

Volume

Issue

Pages

Language

Turkish

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Series

Mehmet Süha Ünsal, HIST 200-16 (2018-2019 Fall) ; 3

Abstract

şanlıurfa’nın Halfeti ilçesinde yaşamakta olan özen Ailesi, evlerinin bahçelerinde birden fazla meyve sebze tarımı yapar, bunları bazen pazarda satar bazense kendi yiyecek ihtiyacı için tüketirdi. Fakat bu aileyi diğer ailelerden farklı kılan şey, Halfeti’nin sembolü olan karagülü ülkemize getirmeleri ve karagülün tarımını yapmalarıydı. Ne yazık ki, 1985 yılında yapımına başlanmış olan Birecik Barajı’nın 2000 yılında su tutması ve bir çok yerleşim yerinin sular altında kalması, hem özen Ailesi’nin hem de Halfeti’nin yerel halkının hayatlarının değişimesine sebep oldu. Bu değişimin izlerine birebir tanıklık eden özen Ailesi’nin sosyal, psikolojik ve ekonomik durumlarında ki değişimler araştırmamızın kapsamında yer almaktadır


özen Family who lived in şanlıurfa, Halfeti was engaged in agriculture. In their huge garden, they cultivated a plenty amount of fruits and vegetables. Those receipts were either used for making food or sold in markets for money. The most considerable point that özen Family had was, they were the first Family who introduce karagül, black rose, into Turkey. Unfortunately, in 1985 Birecik Dam was established and in 2000, the dam was overflow. As a result of this, many places in Halfeti had been submerged under water. The alternation of Halfeti affected local people in terms of social, psychological and economic aspects and özen Family has witnessed that change. Their expression and memories will be the main topic of our paper.

Course

Other identifiers

Book Title

Degree Discipline

Degree Level

Degree Name

Citation

Published Version (Please cite this version)