Anglo-American teen literature in translation

Date

2017

Authors

Okyayuz, A. Ş.

Editor(s)

Advisor

Supervisor

Co-Advisor

Co-Supervisor

Instructor

BUIR Usage Stats
0
views
75
downloads

Series

Abstract

Examples of popular Anglo-American teen literature are translated into many languages, reaching millions of children from different cultures. From a translators’ perspective, this is a complex endeavor, since translations of popular AngloAmerican literature for teens necessitates unique approaches and knowledge about readership, markets, intertexual, and intercultural mediation across languages, which translators have to take into account in the translation process. This article provides an example of this endeavor, with emphasis on the use of paratexts, the existence of intermedial rewriting, intertexuality, style, and culture, through a multidimensional study of the translations of Rick Riordan’s Percy Jackson series into Turkish.

Source Title

New Review of Children's Literature and Librarianship

Publisher

Routledge

Course

Other identifiers

Book Title

Degree Discipline

Degree Level

Degree Name

Citation

Published Version (Please cite this version)

Language

English