Translation as an integrated approach in elt

buir.advisorBasham, Charlotte S.
dc.contributor.authorErer, Nadide Güher
dc.date.accessioned2016-07-01T11:06:05Z
dc.date.available2016-07-01T11:06:05Z
dc.date.issued2006
dc.descriptionCataloged from PDF version of article.en_US
dc.description.abstractThis study was designed to investigate the problematic areas in paragraph translation from Turkish into English and to examine the effect of interaction on group work while students translated from Turkish into English in translation courses at Hacettepe University, School of Foreign Languages, Department of PostPreparatory English Courses, in which the final stage is a translation course. The translation course, which combines previously learned skills in reading, writing, listening, and speaking, attempts to develop the awareness of differences between Turkish and English in grammar, semantics, and discourse. In order to collect data, error analysis and interaction analysis were used. While the first stage of the study investigated translation as product in English, the second stage dealt with the process of translation as well as the analysis of students’ written translations. Observation of errors revealed that students produced errors in the areas grammar, semantics and discourse. Problems with grammar included the present perfect tense, past progressive tense, and the passive voice. Problems with semantics included issues such as collocations and deciding which terms to use when an L1 term had multiple equivalents. Students were also observed to perform translation work better when working in groups rather than when working individually.en_US
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2016-07-01T11:06:05Z (GMT). No. of bitstreams: 1 0003106.pdf: 492203 bytes, checksum: 937280f37cadb638fe712ff0f9cd6114 (MD5) Previous issue date: 2006en
dc.description.statementofresponsibilityErer, Nadide Güheren_US
dc.format.extentxii, 117 leavesen_US
dc.identifier.itemidBILKUTUPB099895
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11693/29818
dc.language.isoEnglishen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectTranslationen_US
dc.subjectIndividual translationen_US
dc.subjectGroup translationen_US
dc.subjectError analysisen_US
dc.subjectInteraction analysisen_US
dc.subject.lccP306.2 .E74 2006en_US
dc.subject.lcshTranslating and interpretation.en_US
dc.titleTranslation as an integrated approach in elten_US
dc.typeThesisen_US
thesis.degree.disciplineTeaching English as a Foreign Language
thesis.degree.grantorBilkent University
thesis.degree.levelMaster's
thesis.degree.nameMA (Master of Arts)

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
0003106.pdf
Size:
480.67 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Full printable version