Script charisma in Hebrew and Turkish: a comparative framework for explaining success and failure of romanization

Date

2010-03

Authors

Aytürk, İ.

Editor(s)

Advisor

Supervisor

Co-Advisor

Co-Supervisor

Instructor

BUIR Usage Stats
7
views
58
downloads

Citation Stats

Attention Stats

Series

Abstract

Romanization is a particular form of script conversion and refers to the process by which a Roman-based alphabet is created for a language previously written with either a nonalphabetic script or a non-Roman alphabet. Nearly half the world's population today uses the Roman alphabet, and since the late nineteenth century, it has become a charismatic script, to use Max Weber's term, expanding out of its traditional base in Western Christendom. In addition to the success stories in Romania, Vietnam, and Turkey, there have been numerous attempts to Romanize local scripts in Japan, India, China, and Greece, to cite a few examples, which ended up as failures. This article aims at providing a theoretical framework for explaining success and failure of Romanization through a comparative, in-depth study of two speech communities, Hebrew and Turkish. Independent variables such as harmony between language and script, level of literacy, costs of change, past experiences of script conversion, regime type, availability of canonical texts, and attitudes toward the West are discussed as factors that influence the choice of script.

Source Title

Journal of World History

Publisher

University of Hawai'i Press

Course

Other identifiers

Book Title

Keywords

Degree Discipline

Degree Level

Degree Name

Citation

Published Version (Please cite this version)

Language

English