Parsing Turkish using the lexical functional grammar formalism

Date

1995

Editor(s)

Advisor

Supervisor

Co-Advisor

Co-Supervisor

Instructor

Source Title

Machine Translation

Print ISSN

0922-6567

Electronic ISSN

Publisher

Springer/Kluwer Academic Publishers

Volume

10

Issue

4

Pages

293 - 319

Language

English

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Series

Abstract

This paper describes our work on parsing Turkish using the lexical-functional grammar formalism [11]. This work represents the first effort for wide-coverage syntactic parsing of Turkish. Our implementation is based on Tomita's parser developed at Carnegie Mellon University Center for Machine Translation. The grammar covers a substantial subset of Turkish including structurally simple and complex sentences, and deals with a reasonable amount of word order freeness. The complex agglutinative morphology of Turkish lexical structures is handled using a separate two-level morphological analyzer, which has been incorporated into the syntactic parser. After a discussion of the key relevant issues regarding Turkish grammar, we discuss aspects of our system and present results from our implementation. Our initial results suggest that our system can parse about 82% of the sentences directly and almost all the remaining with very minor pre-editing. © 1995 Kluwer Academic Publishers.

Course

Other identifiers

Book Title

Citation