Browsing by Subject "Television Series"
Now showing 1 - 2 of 2
- Results Per Page
- Sort Options
Item Open Access A Case study of american-to-turkish transnational television adaptations(2015) Erdoğan, Seza EsinThis thesis provides a close reading of Turkish television series Doktorlar (2006- 2011) and Medcezir (2013-2015) as transnational adaptations of American dramas Grey’s Anatomy (2005) and The O.C. (2003-2007). The research deals closely with adaptation studies, its theory and its appeal for audiences and producers. Additionally, aspects of globalization of the television market and format trade as catalysts in making television content transnational and transcultural are discussed in detail. Later, the relationship of Turkish television series is demonstrated showing Turkey’s presence in the format market and the global television content trade. Conclusively, Doktorlar and Grey’s Anatomy, and Medcezir and The O.C. are comparatively analyzed as transnational/transcultural television adaptations from United States to Turkey. It is concluded that both of these Turkish series derive from their source texts immensely, yet the added local flavor is emblematic of the tendencies and practices of Turkish television as themes of motherhood and morality are sustained while refraining from excessive portrayal of sexuality and avoiding themes of homosexuality altogether. Meanwhile, some recurring themes, industrial tendencies, and the emerging innovative approaches in Turkish television are also mentioned.Item Open Access What do audiences think about literary adaptations: a reception study on Turkish TV series and fidelity(2017-01) Ecevit, AygenFidelity discussion has a long history in adaptation studies and despite all negative criticism towards fidelity concern, the discussion about fidelity still remains. This thesis, with its audience based perspective, aims to contribute to this discussion by exploring the spectators’ perception about fidelity with a discourse analysis in respect of two main questions: Do audiences care about fidelity? If so, what does fidelity mean according to them? To investigate these issues, two Turkish TV series, Aşk-ı Memnu (Forbidden Love) and Behzat Ç. Bir Ankara Polisiyesi (Behzat Ç. An Ankara Detective Story) are selected as case studies and discourse analysis, as a method, is used. In order to gather information about their reception, analyzing Ekşi Sözlük (Sour Dictionary) entries about these two series’ is used as the methodology. Susers’, who are also readers and spectators, entries who mentioned their idea about fidelity and adaptation are collected and they compared between these cases. As main results, it reveals that fidelity care is fairly low for both of them but they have different kind of fidelity notions. Furthermore, this study also demonstrates these susers’ comparative fandom behaviors and it attempts to enlighten how do their habit of writing entries and being a part of a specific online community enrich their experience of watching these shows.