• About
  • Policies
  • What is open access
  • Library
  • Contact
Advanced search
      View Item 
      •   BUIR Home
      • Scholarly Publications
      • Faculty of Humanities and Letters
      • Department of Translation and Interpretation
      • View Item
      •   BUIR Home
      • Scholarly Publications
      • Faculty of Humanities and Letters
      • Department of Translation and Interpretation
      • View Item
      JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

      Çeviri ne yapar

      Thumbnail
      View / Download
      631.3 Kb
      Author(s)
      Arslan, Fahrettin
      Date
      2009
      Source Title
      Frankofoni
      Print ISSN
      1016-4537
      Publisher
      Ürün Yayınları
      Issue
      21
      Pages
      43 - 48
      Language
      Turkish
      Type
      Article
      Item Usage Stats
      84
      views
      34
      downloads
      Abstract
      La traduction, dans J'histoire, a donne la primaute soit a la langue source, soit a la langue cible.En termes saussuriens, le traducteur, lorsqu'il a privilegie la source, s'est surtout soucie du signifiant, c'est-a-dire de la forme. Par contre, quand ii s'est tourne vers la langue cible, ce fut surtout au sens que la priorite fut accordee. Henri Meschonnic, poete, penseur, qui ecrit sur le langage, la litterature et done sur la traduction depuis presque quarante ans, denonce categoriquement la conception de la traduction centree sur le signe, c'est-a-dire sur le sens des mots. A !'inverse, ii nous propose une nouvelle conception de la traduction basee sur !'analyse du discours, theorisant ainsi une pratique deja existante. Cet article qui s'inspire des idees de Meschonnic, se propose de contribuer, en partant de la traduction par Oktay Rifat du premier vers du Spleen ( II) de Baudelaire, a la comprehension du processus de traduction.
      Keywords
      Signe linguistique
      Poetique
      Poeme
      Langage
      Discours
      Traduction
      Meschonnic
      Baudelaire
      Oktay Rifat
      Permalink
      http://hdl.handle.net/11693/54407
      Collections
      • Department of Translation and Interpretation 42
      Show full item record

      Browse

      All of BUIRCommunities & CollectionsTitlesAuthorsAdvisorsBy Issue DateKeywordsTypeDepartmentsCoursesThis CollectionTitlesAuthorsAdvisorsBy Issue DateKeywordsTypeDepartmentsCourses

      My Account

      Login

      Statistics

      View Usage StatisticsView Google Analytics Statistics

      Bilkent University

      If you have trouble accessing this page and need to request an alternate format, contact the site administrator. Phone: (312) 290 2976
      © Bilkent University - Library IT

      Contact Us | Send Feedback | Off-Campus Access | Admin | Privacy