Browsing by Subject "Slogan"
Now showing 1 - 3 of 3
Results Per Page
Sort Options
Item Open Access Forget what you know, only shave in order to be called: "Man"(2006) Aygün, A.In this work, a sample usage of proverbs in advertisements has been analyzed. This usage was in a TV commercial of Permatik and it had the slogan "Aǧir ol, abi desinler" which had been made by changing a proverb. After analyzing the structure in the advertisement, it was clear that there was a mistake about generating the message of the film. Because the commercial makers hadn't consider all references of the proverb, the final message of the advertisement film was seem to be say "information is not much more important than being a 'man'". On the other hand, the character Ali Desidero who had been used in another sharp advertisement was the other factor causing the final message to be like that. İn conclusion, it was seen that the proverbs are not empty patterns; they have a lot of references.Item Open Access Sloganized praises in advertisements(2007) Aydın, HilalThe function ascribed to the stereotyped, conventional and popular phrases of praise in the oral media, with a view to acting on the target audience, constitutes the focal point of this article. Conventional phrases of praise, just like the catch phrases used in advertisements meant to attract consumers' attention, are seen to be short, to the point, easy to remember and therefore generally rhymed. Thus, these set phrases of praise in question have drawn advertisers' attention and are being widely used in publicities. In these advertisements, the functional relationship between the positive effect that praise creates on the addressees and the main use of publicity, i.e. the psychological inducement of the consumers to buy the relevant goods and the construction of a good image is observed to stand out. It is on these grounds that, conventional phrases of praise are found out to be a convenient tool for he advertising business, both for its formal features and its effects on the target consumer audience. Yet, these phrases are also seen to be transformed and to be therefore apt for an analysis in terms of "secondary orality", a term put forward by Walter J. Ong.Item Open Access Sözlü gelenekten sözün geleneksizliğine: atasözü ve reklam(Geleneksel Yayıncılık, 2010) Çoban, S. B.Sözlü kültür ve medya arasındaki ilişkiye dair folklor çalışmalarında, medyanın sözlü kültür unsurlarını hangi biçimlerde ve neden kullandığına dair tespitlerde bulunulmuş, ancak genellikle bu çalışmalarda iletişim kuramlarının içinde sözlü kültürün değerlendirilmesi yerine, folklor kuramlarının içinde modern iletişim yollarının değerlendirilmesi esas alınmıştır. Bu değerlendirmelerde folklor kuramları, sözlü kültür ve gelenek arasındaki bağı incelerken medyanın bu gelenekler içindeki rolünü ise çoğu kez sözlü kültür ürünlerini kullanma yollarıyla kısıtlı tutmuştur. Oysa medyanın, sözlü kültürü kendi koşulları içinde nasıl kullandığının ve nasıl yeni bir folklor yarattığının göz önünde bulundurulması kadar, medyanın sözlü kültürün yok olma sürecine etkisi ile sözlü kültürün gelenekselleştirici yapısı ve medyanın özü gereği gelenekselleşmeye izin vermeyen yapısının karşılaştırılması da göz ardı edilemeyecek ölçüde önemlidir. Bununla beraber, sözlü kültür ürünlerinin hayat üzerindeki politik ya da toplumsal etkileri ile yazılı-görsel kültürün aynı çerçevedeki etkileri arasındaki devamlılıkların, benzerliklerin ya da değişimlerin saptanması, bu çalışmada ele alınmayacaktır. Burada hedeflenen, sözlü kültürün “gelenek” yaratma ve sürdürmedeki rolünü “olumlu” olarak kabul eden folklor çalışmalarının medya ayağındaki eksik yanlarını belirtmektir. Bu çerçeve içerisinde, sözlü ve görsel kültürün alt başlıkları olarak reklamcılık ve atasözleri arasındaki ilişki incelenecek, reklamların slogan geliştirme sürecinde kullandığı atasözü ve atasözü özelliği taşıyan kalıplarla sözün geleneğini sürdürmediği aksine sözü ve sözü alımlayanları nasıl geleneksizleştirdiği vurgulanacaktır.