Browsing by Subject "Oral culture"
Now showing 1 - 9 of 9
Results Per Page
Sort Options
Item Open Access Formal features of praise and curse that facilitate the transmission and reproduction of conventional codes in oral culture(2007) Terzioğlu, ÖyküSet phrases of praise and curse ensure the transmission of personal feelings and thoughts, and the protection, intensification and reproduction of value judgements brought into being in a long time period by the collective efforts of folk. Hence, this article is about the verbal devices such as rhythm, repetition, opposition, set compounds, visual elements and allusion that catalyze the transmission of these value judgements in question.Item Open Access The function of folkloric elements, cultural code and indicators in Akbank commercials(2006) Günaydin, A.U.As one of the means of cultural power in modern life, commercials have a significant role in creating folklore. It is possible to point out the folklore that is created by the nations through the use of commercials. This could be done only by using special codes because "meaning" is constructed by the mediation of indicators and tradition. In this article Cep Kredi commercial series of Akbank will be discussed. We are planning to evaluate how this specific commercial series use the facilities of the oral culture to build the "meaning" with the use of visual and verbal special codes and indicators. The emphasis will be on the urban folklore and the themes like nationality and national identity which are used intensively in these commercials. In this commercial series the big city is depicted as the place where luxury is generated and consumed. It uses interior spaces rather than public spaces and emphasizes the "urban" theme with the codes like facial expressions, words, clothing and attitudes of the characters. It is parodying and highlighting "the equalizing consumption".Item Open Access “Kolsuz Hanım” üzerine yazılı kültür ve metinlerarası ilişkiler bağlamında bir çalışma(Geleneksel Yayıncılık, 2009) Korkmaz, Nurseli GamzeZiya Gökalp’ın Küçük Mecmûa’da yayımladığı masallar, edebiyat araştırmacıları tarafından “halk masalı” olarak adlandırılmaktadır. Oysa, bu masallar sözlü kültür ortamından yazılı kültür ortamına aktarılırken kimi değişikliklere uğramış ve sözlü özelliklerini belirli ölçülerde kaybetmiş olabilir. Dolayısıyla, bu metinlerin “halk masalı” şeklinde adlandırılması bazı sorunları da beraberinde getirecektir. Bu çalışmada, Ziya Gökalp’ın adı geçen mecmuada yayımlanan “Kolsuz Hanım” başlıklı masalı ve bu metne kaynaklık eden “Merd-i Sâlih” ve “Helvacı Güzeli” adlı halk masalları birlikte incelenerek masalın yazılı ortama geçerken sözlü kültürden ne ölçüde uzaklaştığı sorgulanmıştır. Ek olarak, Ziya Gökalp’ın masallar üzerinde yaptığı değişikliklerin sosyolojik ve ideolojik yönleri üzerinde durulmuş, yazarın kurguda yaptığı değişikliklerin amaçları tartışılmıştır. Bunun yanısıra, masal metnine kaynaklık eden halk masalları ile Gökalp’ın metni arasındaki metinlerarası ilişkiler incelenmiş, böylece, sözlü kültürden yazılı kültüre aktarılan bu tür metinlerin değerlendirilmesinde farklı bir bakış açısı geliştirmek hedeflenmiştir. Sonuçta ise, “halk masalı” şeklindeki bir adlandırmanın yanlış olacağı üzerinde durulmuş, Ong’un “sanat destanı” tanımlamasından yola çıkarak bu tür masalların “sanat masalı” şeklinde adlandırılabileceği öne sürülmüştür.Item Open Access Malediction to cartoon: Is it a new malediction?(2007) Toçoğlu, N.T.Malediction is a kind of oral cultural form that is used as a psychological tool against irresistible powers such as faith, enemy or catastrophic events. It is traditionally transferred from one person to other orally. Yet, it is transformed in modern cities like the folk song which is another oral cultural form. Hence, the malediction can also be reproduced in a medium of TV, internet etc. Using the malediction in electronic ways brings about some striking implications. One of the most important implications is that the malediction in medium of internet is not an oral but a written expression. Ebubekir Haciarifoǧlu, a poet, released a very provocative poem in medium of internet in order to criticize Danish cartoonists who offended Mushm people by depicting some cartoons on 2 February 2006. It is very interesting that although this poem is a part of written culture, it has all features of any malediction is a part of oral culture.Item Restricted Rize'deki atma türkü geleneği ve Kayseri'deki âşıklık edebiyatının 1980-2000 yılları arasındaki kurumlar çerçevesinde incelenmesi(Bilkent University, 2023) Hocaoğlu, Sudenaz; Ertürk, Semih; Ersoy, İrem; Yazıcıoğlu, Emre; Sevil, KorayBu makalede, ilk olarak Rize’deki atma türkü geleneğinin ve Kayseri’deki âşık edebiyatının ayrı ayrı özellikleri incelenecek olup, bu sözlü kültür öğelerinin kendi yörelerinde nasıl devam ettiği anlatılacaktır. Bu iki geleneğin işlev, biçim ve uygulanışı röportaj yapılan kişilerden alınan örnekler çerçevesinde karşılaştırılacaktır. 1980-2000 yılları arasında kurumların attığı adımlarla atma türkü ve âşıklık edebiyatının değişimine ve bu adımların sonuçlarına değinilecektir. Bu sonuçlar yorumlanırken âşık edebiyatı ve atma türkü geleneği hakkındaki yazılı kaynaklardan ve yapılan röportajlardan faydalanarak tarihi ve kronolojik bir perspektif izlenecektir. Bu değerlendirmeler ışığında atma türkü geleneğinin ve âşık edebiyatının evriminde 1980-2000 yılları arasındaki Türkiye’deki kurumların attığı adımların etkisinin daha iyi anlaşılması amaçlanmaktadır.Item Open Access Seyahatname'de sözlü kültür ve anlatım etkisi(Geleneksel Yayıncılık, 2011) Sheridan, R. A. A.Bu yazıda Seyahatname’nin, Osmanlıcanın kalıplaşmış imla kullanımlarından ayrılarak döneminin ses düşme ve değişikliklerini de gösteren yazım özelliğinin yanı sıra, üretim koşulları ve oluşumunda izlenen kompozisyon yönteminden doğan “bitmemiş” yapısı ve bu anlatı yapısıyla birlikte söz konusu yazım niteliğinin sözlü kültür alanıyla ilişkisi üzerinde durulmuştur. Bu bağlamda metnin yazılı ve sözlü kültür alanları arasında “liminal” / “eşiksel” bir metin olduğu ve sözlü kültür alanı ürünlerini yalnızca kaydetmekle kalmayıp yazılı kültür alanında bambaşka bağlam ve işlevlerde yeniden üreterek işlevselleştirdiği ve sözlü anlatımın kalıp kullanımları gibi kimi uygulamalarını içselleştirdiği vurgulanırken Seyahatname’nin Türkçenin sözlü kültür ürünleri için ne kadar zengin ve vazgeçilmez bir kaynak olduğu örneklemeler yoluyla gösterilmiştir. Bu bağlamda bu güne dek araştırmacılar tarafından büyük oranda nesnel doğruluk ölçütüyle sınanmış olan Seyahatname’nin, artık ivedilikle, bir edebiyat ürünü olarak sözlü kültür alanıyla ilişkili söz konusu anlatısal ve anlatımsal nitelikleri açısından da yeniden değerlendirilmesi gerektiği vurgulanmış ve metnin bütüncül olarak nasıl yapılandığını göz ardı ederek ya da dayandığı anlatısal/anlatımsal ilke ve temelleri saptamaksızın, neyi hangi bağlamda, niçin ve nasıl anlattığını anlatıya yönelik bütüncül bir bakış açısıyla belirlemeksizin bu görkemli metnin sunduğu geniş tarihsel ve sözel bilgi dağarı ve tanıklığına işlerlik kazandırılmasının olanaksız olduğunun altı çizilmiştir.Item Open Access Shortened verbal narretive forms: Proverbs and idioms(2005) Tuğcu, E.Although proverbs and idioms have been generated in "primary oral cultures", they still play a considerable role in modern urban life. It could be observed that proverbs and idioms are not frozen forms; on the contrary, they change in the course of time. For instance, this fact could be illustrated from the samples in the newspapers in which proverbs and idioms have been used in shorter forms. Although proverbs and idioms have been used in shorter forms in the newspapers and, readers fill in the blanks and perceive them as whole. In this respect, it could be claimed that a kind of "cultural code" has been used and this code has been shared and easily deciphered by the readers. In this regard, it could be argued that "shortened" proverbs form a kind of communication betweeen the reader and writer. Since the writers of newspapers leave blank spaces in proverbs to be filled out by the reader, they invite the readers to become a part of writings. Precisely, it could be shown from samples in the newspapers that oral culture still exerts it power in modern urban life in which writing has been already internalized.Item Open Access Sözlü gelenekten sözün geleneksizliğine: atasözü ve reklam(Geleneksel Yayıncılık, 2010) Çoban, S. B.Sözlü kültür ve medya arasındaki ilişkiye dair folklor çalışmalarında, medyanın sözlü kültür unsurlarını hangi biçimlerde ve neden kullandığına dair tespitlerde bulunulmuş, ancak genellikle bu çalışmalarda iletişim kuramlarının içinde sözlü kültürün değerlendirilmesi yerine, folklor kuramlarının içinde modern iletişim yollarının değerlendirilmesi esas alınmıştır. Bu değerlendirmelerde folklor kuramları, sözlü kültür ve gelenek arasındaki bağı incelerken medyanın bu gelenekler içindeki rolünü ise çoğu kez sözlü kültür ürünlerini kullanma yollarıyla kısıtlı tutmuştur. Oysa medyanın, sözlü kültürü kendi koşulları içinde nasıl kullandığının ve nasıl yeni bir folklor yarattığının göz önünde bulundurulması kadar, medyanın sözlü kültürün yok olma sürecine etkisi ile sözlü kültürün gelenekselleştirici yapısı ve medyanın özü gereği gelenekselleşmeye izin vermeyen yapısının karşılaştırılması da göz ardı edilemeyecek ölçüde önemlidir. Bununla beraber, sözlü kültür ürünlerinin hayat üzerindeki politik ya da toplumsal etkileri ile yazılı-görsel kültürün aynı çerçevedeki etkileri arasındaki devamlılıkların, benzerliklerin ya da değişimlerin saptanması, bu çalışmada ele alınmayacaktır. Burada hedeflenen, sözlü kültürün “gelenek” yaratma ve sürdürmedeki rolünü “olumlu” olarak kabul eden folklor çalışmalarının medya ayağındaki eksik yanlarını belirtmektir. Bu çerçeve içerisinde, sözlü ve görsel kültürün alt başlıkları olarak reklamcılık ve atasözleri arasındaki ilişki incelenecek, reklamların slogan geliştirme sürecinde kullandığı atasözü ve atasözü özelliği taşıyan kalıplarla sözün geleneğini sürdürmediği aksine sözü ve sözü alımlayanları nasıl geleneksizleştirdiği vurgulanacaktır.Item Open Access The text controlling the narration(2002) Korkmaz, G. EzgiIn this paper the interview made with the narrator on May 12, 2002 at Bilkent University and the texts collected during this interview are interpreted in terms of the factors affecting the performance during the recreation process. The data related to the interview and the texts collected are examined for the influence of the narrator's and the collector's social status and education levels on the performance. The transformation of the products of oral culture today, especially the effect of written culture on oral culture are also analyzed.