Learning translation templates from bilingual translation examples
Güvenir, H. A.
57 - 76
MetadataShow full item record
Please cite this item using this persistent URLhttp://hdl.handle.net/11693/24839
A mechanism for learning lexical correspondences between two languages from sets of translated sentence pairs is presented. These lexical level correspondences are learned using analogical reasoning between two translation examples. Given two translation examples, the similar parts of the sentences in the source language must correspond to the similar parts of the sentences in the target language. Similarly, the different parts must correspond to the respective parts in the translated sentences. The correspondences between similarities and between differences are learned in the form of translation templates. A translation template is a generalized translation exemplar pair where some components are generalized by replacing them with variables in both sentences and establishing bindings between these variables. The learned translation templates are obtained by replacing differences or similarities by variables. This approach has been implemented and tested on a set of sample training datasets and produced promising results for further investigation.
Showing items related by title, author, creator and subject.
Altintas, K.; Güvenir, H. A. (Springer, 2003)Many researchers have worked on example-based machine translation and different techniques have been investigated in the area. In literature, a method of using translation templates learned from bilingual example pairs was ...
Daybelge, T.; Cicekli, I. (Springer New York LLC, 2011-10)Example-Based Machine Translation (EBMT) is a corpus based approach to Machine Translation (MT), that utilizes the translation by analogy concept. In our EBMT system, translation templates are extracted automatically from ...
Hakkani, D.Z.; Tür G.; Oflazer, K.; Mitamura, T.; Nyberg, E.H. (Springer Verlag, 1998)This paper describes the integration of a Turkish generation system with the KANT knowledge-based machine translation system to produce a prototype English-Turkish interlingua-based machine translation system. These two ...