Advisors
Now showing items 1-10 of 10
-
Confidence factor assignment to translation templates
(Bilkent University, 1998)TTL {Translation Template Learner) algorithm learns lexical level correspondences between two translation examples by using analogical reasoning. The sentences used as translation examples have similar and different parts ... -
Design and implementation of a system for mapping text meaning representations to f-structures of Turkish sentences
(Bilkent University, 1997)Interlingua approach to Machine Translation (MT) aims to achieve the translation task in two independent steps. First, the meanings of source language sentences are represented in a language-independent artificial language. ... -
Example based machine translation with type associated translation examples
(Bilkent University, 2007)Example based machine translation is a translation technique that leans on machine learning paradigm. This technique had been modeled by the learning process as: a man is given short and simple sentences in language A ... -
Improving the precision of example-based machine translation by learning from user feedback
(Bilkent University, 2007)Example-Based Machine Translation (EBMT) is a corpus based approach to Machine Translation (MT), that utilizes the translation by analogy concept. In our EBMT system, translation templates are extracted automatically ... -
Induction of logical relations based on specific generalization of strings
(Bilkent University, 2007)Learning logical relations from examples expressed as first order facts has been studied extensively by the Inductive Logic Programming research. Learning with positive-only data may cause overgeneralization of examples ... -
A link grammar for Turkish
(Bilkent University, 2006)Syntactic parsing, or syntactic analysis, is the process of analyzing an input sequence in order to determine its grammatical structure, i.e. the formal relationships between the words of a sentence, with respect to a ... -
Prefix-suffix based statistical language models of Turkish
(Bilkent University, 2001-07) -
Turkish factoid question answering using answer pattern matching
(Bilkent University, 2009)Efficiently locating information on the Web has become one of the most important challenges in the last decade. The Web Search Engines have been used to locate the documents containing the required information. However, ... -
Turkish text generation with systemic-functional grammar
(Bilkent University, 1996)Natural Language Generation (NLG) is roughly decomposed into two stages: text planning, and text generation. In the text planning stage, the semantic description of the text is produced from the conceptual inputs. Then, ... -
Turkish to Crimean Tatar machine translation system
(Bilkent University, 2001-07)Machine translation has always been interesting to people since the invention of computers. Most of the research has been conducted on western languages such as English and French, and Turkish and Turkic languages have ...