An English-to-Turkish interlingual MT system
Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics)
83 - 94
MetadataShow full item record
Please cite this item using this persistent URLhttp://hdl.handle.net/11693/27683
This paper describes the integration of a Turkish generation system with the KANT knowledge-based machine translation system to produce a prototype English-Turkish interlingua-based machine translation system. These two independently constructed systems were successfully integrated within a period of two months, through development of a module which maps KANT interlingua expressions to Turkish syntactic structures. The combined system is able to translate completely and correctly 44 of 52 benchmark sentences in the domain of broadcast news captions. This study is the first known application of knowledge-based machine translation from English to Turkish, and our initial results show promise for future development. © Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1998.
Showing items related by title, author, creator and subject.
Abidi, K.; Yildiz, Y. (IFAC Secretariat, 2015)In this paper, we present the discrete version of the Adaptive Posicast Controller (APC) that deals with parametric uncertainties in systems with input time-delays. The continuous-time APC is based on the Smith Predictor ...
Morgül Ö. (Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc., 2003)We will consider model based anticontrol of chaotic systems. We consider both continuous and discrete time cases. We first assume that the systems to be controlled are linear and time invariant. Under controllability ...
Yeğin M.O.; Özbay H. (Elsevier B.V., 2016)Numerical computation of H∞ controllers for time delay systems has been a challenge since 1980s. Even though significant techniques are developed to obtain direct optimal controllers, application of these methods may require ...