• About
  • Policies
  • What is openaccess
  • Library
  • Contact
Advanced search
      View Item 
      •   BUIR Home
      • University Library
      • Bilkent Theses
      • Theses - Department of Turkish Literature
      • Dept. of Turkish Literature - Master's degree
      • View Item
      •   BUIR Home
      • University Library
      • Bilkent Theses
      • Theses - Department of Turkish Literature
      • Dept. of Turkish Literature - Master's degree
      • View Item
      JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

      Öteki metinler, öteki kadınlar : Ermeni harfli Türkçe romanlar ve kadın imgesi

      Thumbnail
      View / Download
      400.3 Kb
      Author
      Erğinci, Erkan
      Advisor
      Mignon, Laurent
      Date
      2007
      Publisher
      Bilkent University
      Language
      English
      Type
      Thesis
      Item Usage Stats
      133
      views
      65
      downloads
      Abstract
      The first instances of the novel genre in Turkish literature were written in the Tanzimat period by Armenian-Ottoman authors. Despite having been written in Turkish, these works were printed in the Armenian alphabet. Akabi Hikâyesi, the first of these novels, was written by Vartan Paşa and published in 1851. According to the “Bibliography of Works Published in the Old Script” compiled by the Turkish National Library, the second novel to be published was Hovhannes Balıkçyan’s Karnig, Gülünya ve Dikran’ın Dehşelu Vefatleri Hikayesi, in 1862. Six years later Hovsep Maruş’s Bir Sefil Zevce became the third. To this day, neither of the latter two books has ever been published in the roman characters of the official modern Turkish alphabet. This thesis explores why these two hitherto-neglected works deserve to be studied as an integral part of Turkish literary history. According to established theoretical approaches, a work ought to be located and appraised within the literary tradition of the language in which it was written, without regard to the various alphabets in which it may have been published or any ethnic identity or religious persuasion ascribed to its author. This is the view defended in this thesis. Besides constituting the first domestic specimens of a genre originally foreign to the Ottoman Empire, these works hold the distinction of being the first to assert that Ottoman society’s stereotypical image of the woman needed to change. While there exists an extensive scholarly literature on the image of the woman presented in the first Turkish novels of Arabic script, there has been no study of the image of the woman in the first Turkish novels of Armenian script. Examining the latter novels’ revisionist image of the woman through their portrayal of the position of the woman in marriage, in the public sphere, and in the family, this thesis investigates why the Turkish literature’s first Armenian-Ottoman novelists adopted and championed this new image of the woman.
      Keywords
      Turkish novels published in Armenian scripts
      Ottoman Armenians
      image of women in literature
      Tanzimat novel
      Permalink
      http://hdl.handle.net/11693/14633
      Collections
      • Dept. of Turkish Literature - Master's degree 143
      Show full item record

      Browse

      All of BUIRCommunities & CollectionsTitlesAuthorsAdvisorsBy Issue DateKeywordsTypeDepartmentsThis CollectionTitlesAuthorsAdvisorsBy Issue DateKeywordsTypeDepartments

      My Account

      Login

      Statistics

      View Usage StatisticsView Google Analytics Statistics

      Bilkent University

      If you have trouble accessing this page and need to request an alternate format, contact the site administrator. Phone: (312) 290 1771
      Copyright © Bilkent University - Library IT

      Contact Us | Send Feedback | Off-Campus Access | Admin | Privacy